| Статья написана 6 декабря 2021 г. 23:27 |
В уходящем 2021 году санкт-петербургский писатель и библиограф Леонид Эллиевич Смирнов закончил чрезвычайно сложную и кропотливую работу по составлению «Библиографии отечественной фантастики, изданной на русском языке в Российской империи и Советском Союзе, а также за рубежом с 1759 по 1991 год». Выпущен её завершающий 7-ой том, включающий разделы: «Сборники и альманахи фантастики, волшебной литературной сказки и приключений», «Специализированные журналы и газеты фантастики и приключений», «Критика, публицистика, дискуссии, интервью», «Библиографические материалы» и «Приложение. Литературные псевдонимы писателей-фантастов и сказочников».

Библиографии отечественной фантастики, изданной на русском языке в Российской империи и Советском Союзе, а также за рубежом с 1759 по 1991 год.
Семитомник продолжает библиографии отечественной фантастики, изданные в приложениях к книгам известного советского фантастиковеда Анатолия Фёдоровича Бритикова. Речь о монографии Бритикова «Русский советский научно-фантастический роман» (1970) с размещённой в ней библиографией художественной фантастики и критики за 1917 – 1967 годы, а также о его посмертном сборнике статей «Отечественная научно-фантастическая литература. Некоторые проблемы истории и теории жанра» (2000) с библиографической информацией, охватывающей 1968 – 1987 годы.

Бритиков А. Ф. Русский советский научно-фантастический роман. — Л.: Наука (Ленинградское отделение), 1970.
Библиография Леонида Смирнова (первые три тома подготовлены им совместно с вдовой А.Ф. Бритикова Кларой Фёдоровной Бритиковой) не просто суммирует библиографический материал упомянутых изданий с добавлением позиций за следующие четыре года (1988 – 1991), но и вводит в библиографическое пространство огромный дополнительный материал – как по авторам, так и по годам и месту издания. Заново изучен весь длительный дореволюционный период, охватывающий более полутора веков.

В библиографию включен пласт зарубежных произведений (изданных на русском языке) тех российских авторов, кто был вынужден эмигрировать при царском режиме и в годы советской власти. В библиографию введены сотни авторов, которые в своём творчестве не специализировались исключительно на фантастике. Кроме того, библиография содержит тысячи произведений, относящихся к сказочной фантастике и волшебной литературной сказке.

Надо отметить, что данная «Библиография отечественной фантастики» содержит большое количество критических и публицистических материалов, в том числе, опубликованных в многотиражных и местных периодических изданиях. Я, например, даже нашёл указания на свои статьи и заметки, вышедшие в те далёкие годы в сосновоборской газете «Маяк прогресса».

|
| | |
| Статья написана 20 ноября 2021 г. 21:34 |

Леонид СМИРНОВ. Умереть и воскреснуть, или Последний и-чу. Роман. – СПб.: Азбука-классика, 2003. – 448 с. – (Правила боя). 7000 экз. (п). ISBN 5-352-00430-9.
На первый взгляд кажется, что Леонид Смирнов решил адаптировать для россиян сагу о Ведьмаке поляка А.Сапковского, переселив несгибаемого борца со всяческой нечистью в великую Сибирскую Республику. Аналогии с эпопеей Сапковского прослеживаются невооружённым глазом. Главные герои, «генетически предрасположенные» (у Смирнова) и «генетически изменённые» (у Сапковского), одинаково беззаветно трудятся на ниве искоренения монстров, одинаково проходят через тяжёлые испытания, на жизненном пути их ждут одинаково судьбоносные встречи с говорящими и весьма конструктивно мыслящими драконами. Питерский автор не отстаёт от коллеги из Лодзи в умении придумывать кошмарных тварей, эффектно описывать боевые схватки, убедительно показывать реалии мира, где существуют его герои. Возможно, Л.Смирнову не хватает тонкой лиричности, которая так легко даётся Сапковскому, но петербуржец компенсирует это непрерывным нагнетанием драматичности и трагизма. Младший логик Игорь Пришвин живёт в государстве, в котором мирские власти хоть и не могут обойтись без услуг находящихся вне политики охотников на оборотней, но могучую Гильдию и-чу (истребителей чудовищ) не жалуют. «Кому охота иметь на подвластной тебе территории сообщество гордых и сильных людей, не привыкших ни перед кем склонять головы?». К сожалению, эти «гордые и сильные люди» несмотря на свои особенные знания и ритуалы (самозаговоры, манипуляции с логическими кристаллами, умение соединяться разумами и т.п.), никак не могут договориться между собой: процветанию и независимости Гильдии приходит конец, а братство и-чу становится инструментом в руках нежити. На этом фоне Пришвин взрослеет, превращается в умудрённого опытом мужчину, поднимается по ступенькам иерархии Гильдии. С годами герой теряет юношеские идеалы, становясь прагматиком в самом плохом смысле этого слова и зачастую, пусть вынужденно, идёт против собственной совести. Игорь теряет близких, его предают... Да и сам он как-то подозрительно легко, руководствуясь одному ему (да ещё, пожалуй, автору) понятными соображениями, сознательно отправляет друзей на смерть, опускается до лжи, закулисных интриг … Пришвину трудно сочувствовать, иногда кажется, что конфликтно-трагические ситуации, из которых он выбирается, фатально жертвуя соратниками, можно было «разрулить» с гораздо меньшими потерями. Беспросветно-надрывная жизнь героя, неисчислимые беды, преследующие города и веси вымышленной Сибирской Республики заставляют вспомнить о судьбе реальной России с реальной Сибирью вкупе. Заговоры, которые плетут различные структуры, несчастья, неудачи, невезение, тупость обывателей – до боли знакомое бытие, которое определяет сознание. И-чу в романе потеряли свою силу и влияние, изменив правде, пойдя на сделку с совестью – аналогии с реальной жизнью лежат на поверхности. Автор постоянно помещает героя в безвыходные ситуации, чтобы потом устроить ему спасение всё более замысловатым и всё менее реальным способом. Поначалу Пришвин почти не пользуется своими логическими умениями, а в последней части романа он уже и в воздухе растворяется, и в птицу перекидывается (кстати, совершено непонятно, чем же всё-таки логические заклинания отличаются от магических). Странно, что обладая такими сказочными возможностями, герой иногда совершенно беспомощен и нередко проигрывает схватки с врагами. Но такова воля автора… Вводя в заключительной главе понятие Равновесия, как основы Мироздания, писатель вообще загоняет ситуацию в тупик – получается, чем больше укрепляется братство и-чу и его охранительная роль, тем сильнее противодействие чудовищ – и наоборот. К концу книги исчезает, растворяется и иллюзорное сходство Игоря Пришвина с Ведьмаком. Последний в своей внутренней эволюции неуклонно продвигается в сторону превращения из мутанта в обычного, ранимого во всех смыслах человека, напротив – герой Смирнова незаметно теряет человеческие черты… Возможно, писатель хотел продемонстрировать в своём многоплановом, хорошо стилизованном сплаве постславянского фэнтези и альтернативной истории хронику восхождения своего персонажа к обретению равновесия, но невооружённым глазом видно, что Пришвину до умиротворения ещё далеко… Пугают скорбные размышления героя в конце романа: «Судя по всему, главное зло коренится в людях. Существо с гордым именем «человек» всё чаще становится чудовищем». Кого теперь будет истреблять последний и-чу?
© Владимир Ларионов, август 2003 г.
|
| | |
| Статья написана 23 октября 2021 г. 23:06 |
В нынешнем году петербургский писатель и библиограф Леонид Смирнов закончил колоссальный труд, выпустив завершающую книгу семитомника "Библиографии отечественной фантастики". Это издание было задумано ещё в начале нулевых как продолжение библиографий отечественной фантастики, ранее опубликованных в приложениях к книгам литературоведа Анатолия Бритикова. Чтобы не повторяться, даю ниже свой материал "Библиография фантастики пополняется" из журнала "Реальность фантастики" о выходе первого тома "Библиографии", подготовленный мною пятнадцать лет назад, в 2006-м году. А под ним (обратите внимание!) вашему вниманию предлагаются комментарии автора библиографии Леонида Смирнова, о том как развивался процесс на деле, и чем результат отличается от планов (вместо пяти томов было создано семь и другие любопытные подробности). 
Бритикова К.Ф., Смирнов Л.Э. БИБЛИОГРАФИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ФАНТАСТИКИ, ИЗДАННОЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ В РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ И СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ с 1759 по 1991 год. Том 1. Художественная фантастика (А — Г). — СПб.: "Борей-Арт", 2006. — 472 с. Тир. 100 экз.
Этот труд продолжает и дополняет две библиографии отечественной фантастики, ранее опубликованные в приложениях к книгам известного фантастоведа Анатолия Фёдоровича Бритикова. В монографии "Русский советский научно-фантастический роман" (Л.: "Наука", 1970), была помещена библиография художественной фантастики и критики за 1917-1967 гг. (всего 861 позиция, из них — 38 позиций, посвящённых дореволюционной фантастике, самое раннее произведение датировано 1832 г.). Книга статей А.Ф.Бритикова "Отечественная научно-фантастическая литература. Некоторые проблемы истории и теории жанра" была издана в 2000 году, уже после смерти автора, Творческим центром "Борей-Арт". Она включала в себя библиографический список с 1968 по 1987 гг. (всего 4000 позиций, в том числе библиография библиографии, а также перечень произведений участников Студии НФ А.Д.Балабухи и А.Ф.Бритикова) и была подготовлена К.Ф.Бритиковой при участии Л.Э.Смирнова. В настоящей "Библиографии отечественной фантастики" (далее — БОФ) просуммирован материал предшествующих изданий, упомянутых выше, с добавлением позиций за следующие четыре года (1988-1991), а также учтён огромный дополнительный материал — как по авторам, так и по годам и месту издания. Таким образом, охвачен малоизученный пласт российской фантастики за полтора столетия дореволюционного периода (1759-1916 гг.), исправлен и переработан материал советского времени (1917-1991 гг.). В предисловии составители пишут: "Предлагаемая библиография — попытка собрать и систематизировать обширные материалы отечественной художественной фантастики, критики и библиографии, опубликованной на русском языке с 1759 по 1991 год — то есть со времён царствования императрицы Елизаветы Петровны и вплоть до распада Советского Союза. Эту эпоху в развитии российской фантастики с некоторой натяжкой можно назвать "имперской", когда в литературном процессе участвовали представители множества народов и земель, государственная идеология постоянно накладывала отпечаток на тематику произведений, а цензура безжалостно отвергала рукописи или уничтожала тиражи уже изданных книг. Тем интереснее изучать напечатанное в краткие периоды относительной свободы — между февральской и октябрьской революциями 1917 года, в НЭПовскую и хрущёвскую "оттепели", во времена горбачёвской "гласности". Данный труд включает в себя исключительно прозаические произведения, обширная фантастическая поэзия в силу расплывчатости её определения осталась за рамками БОФ. Помимо отечественных изданий, учтены произведения российских авторов-эмигрантов на русском языке. Добавлено значительное количество данных о текстах, относящихся к так называемой сказочной фантастике и волшебной сказке (литературной, не народной). Библиография содержит большой объём критических и публицистических материалов, разбитых на три группы: 1) касающихся конкретных произведений и изданий (рецензии, статьи, монографии); 2) оценивающих творчество автора (разбиты по конкретным авторам и завершают их персональные гнёзда); 3) посвящённых фантастике в целом и отдельным её направлениям. В особый отдел БОФ выделены "околофантастические" статьи и очерки (в основном из серийных сборников фантастики и приключений "Фантастика", "Мир приключений", "НФ", "На суше и на море"), посвящённые грядущему, научным гипотезам, проблемам Контакта… Авторы посчитали необходимым включить в БОФ произведения, являющиеся продолжением или завершением издательских проектов, стартовавших ещё в советский период: например, "Библиотека фантастики" (1986-1994), "Библиотека русской фантастики" (1990-2000), двенадцатитомник А.и Б.Стругацких издательства "Текст" (1991-1993), книги ВТО МПФ и ряд других. Включены в БОФ и наиболее масштабные литературоведческие работы, посвящённые истории российской фантастики и её наиболее заметным фигурам. Всего авторы планируют выпустить 5 томов БОФ следующего состава (в настоящее время в свет вышел 1-ый том): Том 1 Предисловие Список условных сокращений Художественная фантастика (А-Г) Том 2 Художественная фантастика (Д-К) Том 3 Художественная фантастика (Л-Р) Том 4 Художественная фантастика (С-Я) Том 5 Сборники, альманахи и специализированные журналы приключений и фантастики. Критика и публицистика. "Околофантастические" статьи и очерки. Библиографические материалы. Исправления и дополнения к томам 1-4 Приложение 1 Художественная фантастика, критика, публицистика и рецензии на отечественную фантастику участников Студии научной фантастики А.Д.Балабухи и А.Ф.Бритикова, опубликованные в 1992-2002 гг. Приложение 2 Литературные псевдонимы писателей-фантастов Авторами проделана титаническая, скрупулёзнейшая работа. По словам санкт-петербургского писателя Л.Э.Смирнова, который продолжает трудиться над БОФ вместе с вдовой литературоведа А.Ф.Бритикова К.Ф.Бритиковой, для окончательного завершения "Библиографии" понадобится ещё несколько лет, ведь выпускать более одного тома в год авторскому коллективу численностью в два человека невозможно просто физически. Но начало, весьма важное начало, выходом первого тома положено. К сожалению, тираж пятитомника БОФ очень ограничен. Будем надеяться, что проектом заинтересуются серьёзные издательства и меценаты-спонсоры, неравнодушные к фантастике… © Владимир Ларионов, январь 2007. (Опубликовано в журнале "Реальность фантастики" #3, 2007.)
СЕГОДНЯШНИЙ КОММЕНТАРИЙ ЛЕОНИДА СМИРНОВА Далеко не всем нашим планам было суждено осуществиться. Но зато в чем-то удалось продвинуться гораздо дальше, чем мы поначалу рассчитывали. 1) Работа над библиографией была прервана в 2009 году после 3-го тома, и та вполне могла остаться незаконченной. Работа была продолжена в 2015 году благодаря спонсорской помощи. 2) Когда процесс был возобновлен, я уже остался без своего соавтора и мог пересмотреть некоторые давние правила. Например, отказаться от принципа максимальной минимизации (для удешевления проекта) – добавить к фамилии авторов имя и отчество и перестать варварски ужимать строки. 3) Обещанные 5 томов в конечном счете превратились в 7. В первую очередь, из-за того, что в моем распоряжении, благодаря спонсорской помощи, теперь оказалось намного больше источников, включая биобиблиографические словари и библиографические справочники. А также я использовал созданные в недавние годы (или продолжавшие развиваться) библиографические сайты. 4) Когда началась работа над последним 7-м томом, стало ясно, что он может неприлично разрастись — до тысячи и более страниц, и стоит отказаться от его наименее важных разделов. Так, по здравому размышлению, я удалил из текста сведения об «околофантастических» статьях и очерках, к которым вообще-то можно причислить огромный массив научно-популярных материалов, а также библиографию литературной студии Балабухи, которая уже была опубликована в приложении к сборнику статей А.Ф.Бритикова и вдобавок выпадала из изучаемого периода. 5) Зато я выделил в отдельный раздел специализированные журналы фантастики и добавил к ним вовсе не запланированные специализированные газеты. 6) Исправления и дополнения к томам 1-3 тоже ощутимо увеличились благодаря использованию ряда новых источников. В итоге они почти полностью заняли 6-й том.
P. S. от Ларионова Кстати, рекомендую всем авторскую колонку Леонида Смирнова, недавно им открытую, там будет ещё много интересного: https://fantlab.ru/user187137/blog
|
|
|